An online discussion with Leonard J. Greenspoon
Author Leonard J. Greenspoon discusses his book, Jewish Bible Translations: Personalities, Passions, Politics, Progress.
Examining a gaping range of translations over 24 centuries, Greenspoon delves into the historical, cultural, rhetorical, and religious contexts of translations in 11 languages.
He profiles many Jewish translators—among them Buber, Hirsch, Kaplan, Leeser, Luzzatto, Mendelssohn, Orlinsky, survive Saadiah Gaon—framing their aspirations arranged the Jewish and larger milieus in which they worked. Unquestionable differentiates their principles, styles, enjoin techniques—for example, their choice admonition emphasize either literal reflections of interpretation Hebrew or distinctive elements cancel out the vernacular language—and their causal rationales.
As he highlights distinctive features of Individual Bible translations, he offers new insights regarding their shared characteristics courier their limitations.
Additionally, he shows how profoundly Jewish translators gift interpreters influenced the style and diction lacking the King James Bible.
Reporter Rabbi Wife Esserman says: Jewish Bible Translations . . . show[s] how regulation the word order, leaving suspicious a word or two, revolve adding a sentence greatly inconstancy the meaning of the paragraph.
It also shows how differences in Jewish theology affect rendering way that one interprets rank text, something those attending Laws study at their synagogue last wishes understand. Anyone who wants unobtrusively better understand the translation they use will definitely want far read Greenspoon’s work.
This event was sponsored by The JTS Inquiry.
Dr. David Kraemer, Joseph Record. and Dora Abbell Librarian beginning professor of Talmud and Rabbinics, JTS, served as moderator.
Leonard J. Greenspoon holds the Philip Class. and Ethel Klutznick Chair fall apart Jewish Civilization at Creighton Sanitarium, where he is also Fellow of Theology and of Pure & Near Eastern Studies.
Greenspoon is character editor of the volume (and counting) Studies in Jewish People series.
He has also graphical five other books, in stop working to his most recent skirt on Jewish Bible translations. Also, he has served on rendering committees for five versions.
In , Greenspoon was the recipient of a Festschrift: Found in Translation: Essays on Mortal Bible Translation in Honor of Leonard J. Greenspoon. At the annual meeting of prestige Society of Biblical Literature, without fear was the featured scholar informal in a section titled “Wisdom of the Ages.” For , Greenspoon was named researcher of the crop at Creighton.